Only You (And you Alone) … + Traducción…
Como le dije, ya que soy su lucecita…
Y por que ya me estoy “contagiando” (indirectamente…vaya) de los Oldies que escucho a veces, a través de la radio y otros medios… le dedico este tema…
The Platters – Only yoy (And you alone)
Only you can make this world seem right
Only you can make the darkness bright
Only you and you alone
can thrill me like you do
and fill my heart with love for only you
Only you can make this change in me
for it’s true, you are my destiny
When you hold my hand
understand the magic that you do
You’re my dream come true
my one and only you
Only you can make this change in me
for it’s true, you are my destiny
When you hold my hand
I understand the magic that you do
You’re my dream come true
my one and only you
One and only you
Traducción
Sólo tu, puedes hacer que este mundo parezca bien
Sólo tú, puedes hacer la oscuridad brillante
Sólo tú y tú solamente
Puede emocionarme como tú lo haces
Y llenar mi corazón con amor para tí solamente.
Sólo tú, puedes hacer este cambio en mi
Por ser cierto, tu eres mi destino
Cuando sujetas mi mano,
Entiendo la magia que haces
Eres mi sueño hecho realidad
Mi única y sólo tú
Sólo tú, puedes hacer este cambio en mí
Por ser cierto, tu eres mi destino
Cuando sujetas mi mano,
Entiendo la magia que haces
Eres mi sueño hecho realidad
Mi única y sólo tú
Única y sólo tú
Mi Niña…gracias por haberte conocido… gracias…por dejarme amarte…
+++fabiola+++ dijo:
8 Agosto 2007 a 22:15
Claro que si…una que no quiero que se apague nunca….y tu sabes por que…
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.te amo….
.
.
.
.
.
****
****
****
x_X +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++FABIOLA+++
Amador dijo:
10 Septiembre 2007 a 17:40
Esta dedicatoria es especial, cuando una persona ve la luz de nuevo, y sabe que puede empezar otra vez, gracias a un ángel que aparece en la red que también esta despertando, pero de que modo, con tanta fuerza, haces que soñar alrededor del mundo sea posible de nuevo, y pronto contigo o sin ti la suerte estará de nuevo de cara por que aquí aprendimos a llamarla, … pedirle mas y mas de modo que no se agote nuestro corazón, espero que podamos compartir lo que nos depare el amor, que nos traerá la felicidad eterna.. Besos y gracias por descubrirte como lo que eres una gran mujer.
Siempre tendrás mi atención.. besos …
pedroct dijo:
5 Noviembre 2007 a 00:41
Creo que con esta cancion se dice, y en pocas palabras, todo lo que se le puede decir al ser amado.
Muchas gracias por la letra y la traduccion.
Saludos desde México
Neito_kun dijo:
5 Noviembre 2007 a 12:33
Estimado “Pedroct”
Te agradezco tu comentario y tus saludos, espero estés bien, y para aclarar, hago las traducciones lo mas fiel al contenido textual de la letra, sé que a veces, el artista quiere decir algo más, y por eso mismo, dejo a discresión de cada cuál la interpretación de mis traducciones…
matta ne!!!
MAX dijo:
22 Diciembre 2007 a 06:32
MUCHOS AÑOS QUERIA SABER QUE DECIA , AHORA QUE ESTOY ESTUDIANDO INGLES , ES UN HEMOZO POEMA AL AMOR, PECADO SERIA NO COMENTAR Y NO CANTARLO GRACIAS
CINTHYA dijo:
28 Diciembre 2007 a 05:38
ESTA CANCIÓN ME ENCANTA Y CREO QUE LA LETRA ESTA DE LO MEJOR. SALUDES DESDE NICARAGUA
Nanananaaaa dijo:
13 Junio 2008 a 14:55
Me enknta!:-) diego t amo anq no m ds bola…
Daniela dijo:
21 Febrero 2009 a 05:52
Hey!!
Q gusto encontrarte de nuevo.
Esta cancion me encanta, es super romantica jeje.
Felicidades hiciste una buena traduccion.
Cuidese muxo.
Saludos.