I Believe (Shin Seung Hoon) + Traducción…
Una vez más mi amorcito… te dedico este tema… antes, lo había publicado en lo que fué mi “Fotolog” (si, tuve uno, buack!!!!!!) pero en él no tuve nunca la libertad de escribir y escribir hasta lo que yo quisiese…
Ahora, puedo…
Y Acá esta este temita, que en lo personal, ahh que me encanta la película, como para verla una y otra vez y no aburrirse…
Shin Seung Hoon - I Believe
I believe, GuDen GyotTe OpGiMan EDeRo EByolRun AhNiGetJyo
I believe, NaEhGe OhNun GilUn JoGum MolRi DolAhOl BbunEGetJyo
MoDu JiNaGan Gu GiOkSokEhSoh NeGa NaRul AhPuGe HaMyo NunMulUl ManDulJyo
NaManKum UlJi AnGiRul GuDeManUn NunMul OpShi Nal PyonHaGe DdoNaJuGiRul
OnJenGa DaShi DolAh Ol GuDeRaNun Gol AlGiEh Nan MitGo ItGiEh
GiDalRilGgeYor Nan GuDeYohYaMan HaJyo
I believe, NeGa AhPaHalGgaBwa GuDeNun UlJiDoh MotHetGetJyo
I believe, HuRuNun Ne NunMulE GuDel DaShi NeDe DolRyoJuGetJyo
JaGgu MomChuNun Ne NunGil SokEhSoh GuDe MoSupDulE DdohOlRa NunMulUl ManDulJyo
NaManKum UlJi AnGiRul GuDeManUn NunMul OpShi Nal PyonHaGe DdoNaJuGiRul
OnJenGa DaShi DolAh Ol GuDeRaNun Gol AlGiEh Nan MitGo ItGiEh
GiDalRilGgeYor Nan GuDeYohYaMan HaJyo
Na GuDe AlGi Jon E SeSangDoh ERoGe NunBuShyonNernJi
Gu HaNul AhReSo EJen NuMulRo NumGyoJyotJiMan E JaRil Nan JiKilGeYo
GuDeRan EYouManUhRo NaEhGeNern GiDaRimJoCha CheungBunHi HengBokHaGetJyo
SaRangHan EYouManUhRo Ddoh HaRuGa JiNaGaGo OhNern Gil ItJoDdoh GiDaRilGeYoh
Nan GuDeYohYaMan HaJyo
Nan GuDeYohYaMan HaJyo
TRADUCCIÓN:
Yo creo, que aunque no estés a mi lado
no podemos separarnos de este modo
Yo creo, que el camino para mí
está precisamente a la vuelta del camino largo.
A través de todas esas memorias que ya han pasado
me estoy hiriendo a mi mismo y haciéndome llorar.
Sin llorar como lo hice.
Deseo que puedas dejarme sin sentir el dolor que yo sentí.
Porque yo sé que tu regresarás a mí algún día
Porque estoy creyendo.
Estaré esperando
Porque no puedo estar sin tí.
Yo creo, que porque tuviste miedo de que me herirías
No pudiste siquiera llorar
Yo creo, que mis lágrimas que corren
te regresarán a mí.
Sigo pensando en tu rostro
Y eso me está haciendo llorar.
Sin llorar como lo hice.
Deseo que puedas dejarme sin sentir el dolor que yo sentí.
Porque yo sé que tu regresarás a mí algún día
Porque estoy creyendo.
Estaré esperando
Porque no puedo estar sin tí.
Antes de que te conociese
No sabía que el mundo era tan brillante y maravilloso
Aunque esté solamente abandonado con lágrimas bajo el cielo
Aún así me quedaré y esperaré aquí
Porque eres tú la razón
La espera será suficientemente feliz
con amor como mi única razón
Esperaré incluso si olvido de que forma pasan los días
Estaré esperando
Porque no puedo estar sin tí
Porque no puedo estar sin tí.
NOTA: LAS LETRAS VAN ENTRE MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS MEZCLADAS ENTRE SÍ POR UNA COSA DE QUE ASÍ SE PRONUNCIA ORIGINALMENTE EN EL KOREANO!!!!
NO PORQUE SEA “EMO- ESCRITURA” NI NADA… SI ALGUIEN PIENSA ESO, QUEDA COMO UN POBRE IGNORANTE…
Y esa es la pura verdad… no puedo estar, sin tí mi amor, y siempre te esperaré… porque te AMO muxito mi Fabiola… nyuuuuu!!!!!!
Neito_kun dijo:
4 Octubre 2007 a 20:51
PD: mas adelante subo los 10 mandamientos que cumplir para con “la chica” que le dice “Woo” a la cita a ciegas…
lakotita dijo:
6 Octubre 2007 a 03:31
Ya amor…ahora si le comento, es que todo estos días e estado con los certamenes de la U, entre psicología y filosofía las neuronas se agotan y no queda mucho que pensar para cuando llega la noche…por fin ya me libré de uno de los ramitos, el más dificil…pero que aprobe bien…(según yo)….en todo caso toy tranquila porque sé que puse todos mis conocimientos en él, perooo?… si estaban defectuosos y contesté mal…NYOOOO!!!!!….uhmm…luego será Revelado xD…..
Sabes pasando a otra cosa, me puse a pensar en la canción ‘Gardenia’, me fijé bien en el grupo era ‘Malice Mizer’…cierto?…eso me recordó algo, el ‘Elegant gothic kei’….estilo Romántico siglo XVII.., de la linea del VK (con su lado andrógeno), chicas lolitas y los chicos con el elegante toxido y manteniendo el lado oscuro (maquillaje, vestimenta)…etceterá..etceterá…shiiii me gusta….aparte que la canción ta linda…..y esta también ‘ I Believe’….shiniff……(emoción)….. * , * ……
Ya amor q es medio tempranito…son exactamente las 3:19am…el tuto me llama….no se a que hora leerá esto, pero de todas maneras le digo que espero que le vaya/ este llendo/ o que le haya ido bene bene en su primer día …luego me cuenta los por menores…. y lo del…Lazito….Nyoooooo!!!!!….Shniiiiiiiiff….wuiuupiuuu…..
Cuidese…..Os Amo, Os Quiero, Os Adoro….Mi Amorcito belo….
nos vemos….
ñ,ñ
****
****
****
x_X
martha dijo:
6 Noviembre 2008 a 20:08
hi how are you? my name is martha i like learn the diferent languages………….bye see youuuuuuuuu
Neito_kun dijo:
7 Noviembre 2008 a 09:45
Hi, dear Martha:
i like to learn and make some efforts to bring some translations of other languages to everyone who wants to know what the song said…
Thanks for your comments, see ya!
Lilie dijo:
4 Agosto 2009 a 22:17
Waa.. que lindo … u.u gracias gracias hahaha por la traducción
yo también amo esa pelicula y tienes razón ..
al menos yo puedo verla una y otra vez y nunca me aburriría .. u.u
en fin pasa un lindo día !
ciao ^^